Erratas y gazapos

No hay novela sin errata, o sin gazapo. Sin error tipográfico o sin descuido del autor. Da igual que corrijas de forma obsesiva durante semanas o meses. Y que repases media docena de veces las pruebas finales antes de darlas a la imprenta. El complejo proceso de escritura que puede prolongarse durante años, los distintos momentos en que das a la tecla, los errores naturales de una actividad basada en algo tan inconcreto como la imaginación, los fallos de la memoria propia —y más cuando se trata de una novela larga—, hacen cualquier texto muy vulnerable a esa clase de incidentes. Da igual que tu documentación o notas sean exhaustivas, que cada detalle de la novela que escribes procures amarrarlo con el máximo rigor y cuidado. Detalles inexactos que resuelves sobre la marcha en el calor del teclazo, pendientes de una comprobación posterior, puedes olvidarlos y dejarlos como están, sin darte cuenta hasta que es demasiado tarde. Y no falla: el primer día que abres la novela recién impresa, satisfecho de tenerla al fin en las manos, siempre lo haces exactamente por la página donde la errata o el gazapo que durante innumerables relecturas pasaron inadvertidos te saltan a la cara rotundos, clamorosos, siniestros, consagrados en letra impresa. El tango de la Guardia Vieja, naturalmente, no podía ser una excepción. Apenas abro el primer ejemplar de la primera tirada, compruebo —con un desagradable sudor frío corriéndome por el cogote— que he cometido un error al mencionar una novela de Somersert Maugham. Al abordar ese párrafo tenía en la cabeza hacer que uno de los personajes de 1928 estuviera leyendo una novela de ese autor, escrita por tales fechas —El velo pintado, por ejemplo, fue escrita en 1925—. Sin embargo, por los extraños azares que depara cada momento específico de la escritura, en aquel momento no mencioné esa novela, leída hace mucho tiempo, sino El filo de la navaja, que leí por la misma época que la otra, a mediados de los sesenta, pero que no fue escrita por Somerset Maugham hasta 1944 —después se hizo una película protagonizada por Tyrone Power—. ¿Explicación? La de siempre: error, confusión de títulos en la memoria, necesidad de escribir el título de una novela y seguir adelante con el texto, pendiente de una comprobación de fechas y ajuste posterior que no llegué a realizar nunca, dando por bueno, supongo, al corregir después, que ya lo había hecho un año atrás, en el momento de escribir ese maldito párrafo. Así que ahí está El filo de la navaja, publicada en 1944, en manos de un lector de 1928. Por suerte lo he advertido a tiempo para que se corrija en el resto de la tirada de la novela y en las traducciones extranjeras, cambiando el título por El velo pintado; aunque ya nada podrá impedir que figure en parte de los ejemplares de la primera edición. No es grave, por supuesto. Apenas una pequeña anécdota. La mayor parte de los lectores ni siquiera lo advertirá. Pero constituye una buena lección de humildad profesional y de vida en general: recordatorio de que, por mucho que te afanes, la escritura de una novela, como la vida misma, está sembrada de minas esperando que las pises. Y que siempre, por mucho cuidado que pongas, acabarás pisando alguna. Por eso no puedes menos que sonreír recordando aquel viejo chiste editorial sobre la fe de erratas impresa al final de un libro: “El corrector certifica que este libro no contiene ninguna errita”.


Sin comentarios


Trackbacks

  1. ferabeljo
  2. Scheherezade Surià
  3. IR Lex Abogados
  4. Eva
  5. Manuel de los Reyes
  6. Leandro Pérez Miguel
  7. Isra López Olmos
  8. Lorena Cabeza
  9. Teatro La Republica
  10. Fernando Garcés
  11. Germán Fernández
  12. Álvaro Navarro S.
  13. elmundodesombras
  14. Estrella Jaramillo
  15. pilar rodriguez
  16. Cloe
  17. Leo C. Moya Molina
  18. Ángeles Jiménez Pleg
  19. Ángeles Jiménez Pleg
  20. Rosa Fernandez Muñoz
  21. Manuel Calvo
  22. Manuel Calvo
  23. Editorial Hélice
  24. Ibán Ibáñez Pinilla
  25. Geli Cueto
  26. Pablo Muñoz Sánchez
  27. Juanma Lamet
  28. Ismael Pardo
  29. Xavier Traïd
  30. Laeticia Abihssira
  31. Alba Romero Morillas
  32. AI Domínguez
  33. gustavo garcia
  34. Nieves Gamonal
  35. Ada
  36. Víctor P.C.
  37. pol
  38. Manuel Ángel Ibáñez
  39. Yanina Olivera
  40. Judith Carrera
  41. Paco Carretero
  42. Ivan Pascual
  43. Natalia P. Bermejo
  44. RonalFRodríguez
  45. CognitioT
  46. Lorén Guardiola
  47. The Trading Times®
  48. Ricardo Argudo
  49. Dr. Pariente
  50. Dr. Pariente
  51. Brandon Queen
  52. Guadalupe Alonso R
  53. Carlos Maciá-Barber
  54. korabitakora
  55. roberto
  56. Manuel Fernández
  57. Bel.I.Arbor
  58. Juanjo Arevalillo
  59. María Tatay
  60. Jose Maria Nebreda
  61. Francisco Concepción
  62. Svetlianna #Esoll
  63. Jesús de J.
  64. Энрике Santana
  65. jose a. paquico
  66. Agnes Branches
  67. Esteban Umerez
  68. Henry Mosquera
  69. jerusalen1119
  70. Paz Yago
  71. Roger Michelena
  72. Elephant Shrew
  73. Pedro Roman
  74. Andy García
  75. Lector Cómplice
  76. ¿QuéLeer?
  77. Pablo Alcolea
  78. pedrocarvajalino
  79. Juan Lucio Gómez
  80. Roberto C.
  81. José Manuel Dorado
  82. Maria Elena Reyes
  83. Lola García de luna
  84. Carlos Garrick
  85. FJCROC ZAPOPAN
  86. Andy García
  87. Jesus Sanchez
  88. InPuzzle España
  89. Ara
  90. Josmar Trent
  91. Alberto A. Lugrís
  92. Alberto A. Lugrís
  93. Estefanía Vigo
  94. Judit Fidalgo :)
  95. Ruth Bermo
  96. Óscar OM
  97. Marga_B_K
  98. Alicia Vázquez Vz
  99. Óscar Delgado
  100. Blossom
  101. Revisión-corrección
  102. Silvia Senz
  103. Teresa Aguilar
  104. Laura Montes
  105. Andy García
  106. Santiago Silva
  107. Adriana Bucheli
  108. Avelino Beiro Garcia
  109. Benito Olmo
  110. Carlos R.
  111. Entrelinguas
  112. Miguel Montero
  113. Andy García
  114. Andy García
  115. epep6161
  116. Fernando G Pañeda
  117. Club Knut
  118. Club Knut
  119. Andy García
  120. DanielJerez
  121. Sinerrare
  122. Andy García
  123. Diego Fonseca
  124. Andy García
  125. El último mono
  126. Andy García
  127. El último mono
  128. Andy García